2013年2月23日星期六

马来西亚动漫业界有我们去支持的价值吗?

在马来西亚书局常见的动漫专卖柜 

上个礼拜难得到外头一趟,到了Jusco Bandaraya Melaka大众书局消磨时间。当经过贩卖动漫CD/DVD和周边的专柜时,便随手拿几片来看看。看了一会,只能说笔者的脑海里满是对大马动漫业界的失望。同时也想起多年前为什么笔者会选择从视频网页或分享网页下载动漫来观赏的原因。

笔者自从在2002年在Astro AXN看了GONZO的开山作品GateKeepers后,身上的动漫灵魂就醒觉了。当初由于动漫在马来西亚不怎么流行,想看的话也只能看每星期在电视播出的动漫节目。当然,这种追动漫的手法是绝对赶不上最新之类的。可是当时对笔者而言,有的看就已经很不错了。后来不知什么时候开始,笔者身边的同班都开始租借和买动漫片,便也会借来看一看。后来自己也开始存钱买光碟。笔者第一次买的动漫片是《钢之炼金术师》,图片如下。

笔者第一次买的动漫光碟《钢之炼金术师》,从光碟封面上的“Japanese Cartoon”显然可以看出大马的出版商家连CartoonAnime都分不清楚。

看看那光碟的封面,居然还写着“Japanese Cartoon”的字眼。显然可以看出出版商根本不知道CartoonAnime的分别在那里。那还不大紧。打开来看后,才发现原来商家为了节省光碟的贮存容量,居然去掉了动漫的主题曲和结尾曲,更糟糕的是出版商为了省最后一片光碟的容量,居然在最后一集去掉了前面几分钟,害笔者根本不懂怎么接着看。笔者是一个不止是看动漫内容而已的动漫迷,就连动漫每集的主题曲和结尾曲都不会按快进,还会特意去注意主唱是谁、声优是谁、和出版公司等等细节。然而这些商家居然为了减低成本居然选择删除掉这些细节,对笔者而言这简直是一种诈骗!或许你可以说不要太在意这些小细节什么的,反正主题曲和结尾曲来来去去都是一样什么的,可是看动漫不看主题曲和结尾曲不觉得很奇怪吗?不觉得主题曲和结尾曲也是一部动漫里重要的一部分吗?再说现今的动漫企业也已经有因为名声优的演出而更换主题曲和加一些特别的小东西。比如我的妹妹不可能那么可爱每集都有不同的结尾曲,《黑子的篮球》第二个结尾曲每集都有一个不同学校的角色们出去郊游和切磋的静画、还有一些像《我的妹妹不可能那么可爱》和《罪恶王冠》的下回见Ending Illustration都请了像三輪(Supercell)CHAN x CO (ZANEEDS)等名画师来执笔。就这样快进不觉得对不起制做公司、声优们和画师们的心血吗?

我的妹妹不可能那么可爱每集都有不同的结尾曲和不同的画师担当的Ending Illustration。没有快进的动漫迷肯定注意到~
图源

经过那次经验后,笔者固然有点提防了,可是却伤好忘了痛,又掉入同样的商业陷阱里。还记得笔者第二次买的动漫光碟是当时火红的网络游戏Ragnarok Online(又称《仙境传说》)的动漫版Ragnarok The Animation》。如下图:

笔者购买的《Ragnarok The Animation》光碟封面

Ragnarok Online的官方插图

Ragnarok Online The Animation的官方插图
笔者收藏的Ragnarok漫画,目前只有十本,到底李命进大师几时才要出续作呢(泪牛漫面)?
当时的笔者不但有玩Ragnarok Online》,就连原作李命进的原作漫画都有买来阅读和收藏。至于动漫版的Ragnarok》倒是有耳闻,只是在网上看了预告后提不起什么兴趣来看,因为故事跟原作漫画根本扯不上关系。后来逛漫画店时看见如图的光碟封面,还以为是漫画版的《Ragnarok 》出了动漫版,于是便割爱买了下来。后来笔者以期待的心情赶回家,打开来看居然只是不太想看的《Ragnarok The Animation,然而封面却以漫画版和网络游戏版本的公式插图来设计,根本没有动漫版的图像。显然制做商跟本不了解原作版、网络游戏版和动漫版有什么分别。这根本就是没有研究内容,随便在网上找几个图就放上去的证明!笔者实在是为自己的一时冲动感到一点后悔。

后来也觉得没关系,不买也买了,就看下去吧!后来还是以失望的心情收场。因为字幕做的好烂哦!好多原版Ragnarok Online》里的怪兽名都乱取一通(比如说Bephomet居然变Bafete),连角色们的名字都不统一。笔者在分享网页下载的和在视频网页看的动漫,不但角色们的名字都很统一,又是还会附加一些说明让粉丝们明白角色们对白里面的含意(如下图)。竟然那些非盈利非专业的字幕组都能那么细心的做翻译,为什么用于商业的动漫光碟却做不到呢?

笔者下载来看的恐怖动漫《Another》,字幕组还特意解释为什么见崎鸣说主人公榊原恒一的名字会让人联想到死。感谢雪酷字幕组~~

由此可见商家的最大目的就是为了节省出产费用和赚钱,根本没有考虑过购买动漫光碟来收藏的粉丝们的心情。也许你会说骂笔者说我都拿一些自己不幸和老掉牙的个人经验来诋毁本地动漫出版商。可是从上个礼拜去大众书局那一回来看,情况跟以前根本没进步到那里去。这里要和大家分享一个图片(如下)


这应该是对笔者而言最失望的产品。问题出于产品的名字。如各位所见,封面写着Hatsune Miku 100% GUMI宣言》,还以为里面也收录了初音ミク的歌曲,转过光碟背后的包装来看那个连Font都不一致的歌曲目录来看,都是GUMI的歌曲,一首初音ミク都没有!据笔者的判断,制做商应该是要写Vocaloid 100% GUMI宣言》结果因为没有去研究直接认为Hatsune Miku是个词汇就直接放在题目那里了。你说这种错误标题的商品有没有我们这些粉丝去买来收藏的价值?那根本就是一个制做商为了赚快钱、没有受过适当调查就摆上架子的谋利工具!

此外,在马来西亚动漫商家谋快利的例子,单单在一个书局的售卖专柜就一目了然了。在日本,动漫并非像大马一样,一来就有全合集的DVD Box的。日本是在电视广播后在分成几个光碟来售卖。

Another总共被分为6DVD来售卖,DVD封面都是由负责这部动漫的角色设计的いとうのいぢ(罗马读音:Itou Noizi)画师担当执笔。其中的OVA也是另外放在捆绑配套里来售卖的。
图源
如图的Another总共被分为6DVD(每个DVD两集)来售卖,其中的OVA也是另外放在捆绑配套里来售卖的。然而在马来西亚,全12集都放在一个DVD里姑且不提,居然连第0集的OVA都被收容在里面(如下图)。只能说是商家为了吸引更多买家而这么做。

马来西亚的Another居然把把OVA的大字和题目连在一起,这种封面你说还有珍藏价值吗?
此外,商家吸引买家的手段可为层出不穷。比如像下图的十字架与吸血鬼,居然把两季都收录在一个DVD里面,完全和国际版把两季都分开来卖的做法完全不同。像十字架与吸血鬼》、《这是僵尸吗?》和《最强会长黑神》这种一连出两季的动漫,商家最喜欢把他放在一起了。笔者认为商家无疑认为这样可以为喜欢该作品的粉丝们方便购买两集,以便提高销售量,同时也可以省下客观的生产费用(因为只用一片DVD就能收录两季,又可以当做24/26集动漫的价钱来贩卖,好处多多)

Amazon第一季和第二季分开贩卖贩卖的十字架与吸血鬼》,在马来西亚都全收录在一片DVD里头。
还有一种手法,就是把卖不完的旧动漫从新包装,然后以更便宜划算的价格卖出去,就像以下的灼眼的夏娜》那样,笔者认为商家只是把买剩的第一季节和第二季节包在一起卖而已。因为他们都能把两季的《十字架与吸血鬼》放在一个盒子里贩卖,为何《灼眼的夏娜》则要浪费两个包装来包一二季呢?大概是认为与其剩下来占仓库,不如已低价出售,谨此而已。

第一季和第二季包在一起的灼眼的夏娜》。

除了动漫光碟以外,一些动漫周边如拼图、海报、书签、贴纸等等的,好像都只是在网上搜索得到的图像,只是加工成周边产品来贩卖而已,而且都不知道有没有侵犯原作和动漫出版社的版权。从以上种种的迹象来看,马来西亚的动漫企业根本和[合法的翻版]没什么两样,只是比翻版的光碟多一张正版贴纸和代码而已。如果不是为了收藏看完就好了的话,为什么不索性点在网页上看免费的?还要去买呢? 这跟我们在分享网页下载有什么两样?错了!完全不一样,至少网上的翻译做得都比那些无知的制造商家好多了!只能说这个国家的动漫业界只是为了让商家刮钱而存在而已……


不知道这些琳琅满目的动漫周边有没有触犯版权问题

或许我们会说真正原装的动漫只能透过网购,并不容易入手。可是让笔者摸不着头脑的是,为什么像周杰伦和很多韩国偶像的正版CD/VCD在马来西亚几乎每个专卖柜都找得到,唯独原装动漫光碟却说难入手呢?

笔者承认要原装动漫进入马来西亚有一定的阻碍,比如说价钱和语言翻译的问题。但如果我们继续允许那些商家那样诋毁马来西亚的动漫业界,不但使动漫在马来西亚是不会有出头的一天,就连世界和日本的动漫业界百害无一利!或许现在有人会骂笔者是个不支持正版、企图毁坏马来西亚动漫片市场和空口说白话的伪君子等等。可是你要知道这种只为了谋利而没有重视过动漫迷要的是什么的业界有我们去支持的价值吗?不觉得支持的话也只会助长歪风,让那些对动漫一无所知的商家继续图利和破坏马来西亚动漫舞台?难怪听笔者一个做动漫模型生意的朋友说许多日本的动漫周边的生产商如GoodSmile Company都只给邻国新加坡正式代理权,马来西亚要正版的模型代理还得经过新加坡代理一手。看来原因只有一个,那就是马来西亚的不是一个很好的动漫业界舞台。

这里附加一个GoodSmile Company的真伪模型辨认图供大家参考~) 

这不是抱怨、更不是诋毁动漫商家的宣传文,毕竟市场是由需求和供应而形成的,动漫业界也当然不例外,所以也不能把矛头全都指向商家而已。希望马来西亚的动漫平台会有出头的一天,不再是只是随便被商家用来谋利的道具~~

其实笔者也是支持正版的哦!下面来晒一下笔者一些宝贵的收藏。其中最宝贵的还是那个浪客剑心的歌曲合集专辑,都收了快十年了~还有那个在AFA11新加坡买的Supercell第一张以初音为主的专辑,到现在都还不舍得拆开的说~~



注*此文章纯属个人意见,内容取自自身经验,不代表全面性的情况。本文也无意伤害有关个人或团体。如有不满或得罪,请多见谅。


相关链接:

Facebook笔记版本(中文版)
Facebook Note Version (English Version)

Another动漫官方网页
我的妹妹不可能那么可爱动漫官方网页
三輪的Pixiv用户
CHAN x CO的Pixiv用户

19 条评论:

  1. 1.什么价钱就有什么品质,要好的就唯有买进口,我想看的漫画都是进口的贵货。

    2.业者降低成本是为了给消费者便宜的货品,当然内容物质量参差不齐,虽然几乎都是从网络burn下来的,这就是降低成本。

    3.可是为什么还是这么贵呢??二十,三十,五十,超牙痛。因为摆在架子上要给租借摆卖架子的费用(40%,60%不等),购买版权,包装,技术人员,运输,已经够公司受的了,如果使用两集一片DVD的售卖方式,高品质字幕,寻找知道日文以及其动漫内容的人,不如你做做看,我保证你做不到三天就倒闭,因为成本都会吐了,更何况盈利?? 其实真的不算贵了。。。

    4.日本为什么做得这么好?因为是原产地,又是竞争力超大的市场,光是出版社就有十几间,还需要一群sponsor才能弄出街。不弄好品质,谁要?

    5.为什么字幕组能比盈利组弄得好?取决于对于该产品的"爱",可是缺点就是汉化组的人可能随时不干。他们出于"爱"来汉化,来分享作品,可是随时会坑就因为没有人力。一个作品又一个人来汉化也不是稀奇的事的,一个人将其称之为“组”也是OK的,因为未来能够吸纳有爱的人才。

    6.这个版权问题是非常迷糊的,窃取网络汉化组的有,公司自个儿购买的也有,没有被告发的OK,告发了就倒闭,本地也有因告发而倒闭的公司。

    总之,高质量生产在非原产地的马来西亚是非常难,非常难,非常难的。你要好质量的心情我明白,我也曾因购买水货而不爽。你要不也考虑一下业者的看法?

    以上,我帮助打算认真做动漫业的业者说的公道话。

    回复删除
    回复
    1. 谢谢给予评论,让小生更深一层理解动漫业界的实况。因为本文是以小生个人经验和想法而写成的,亦知道这点是绝对无法代表业界全部的实况。

      小生知道业者也是了解了马来西亚的市场需求和消费者的购买能力才做出这种市场现象。也能明白业者也有自己的难处和需要负担的销售费用。只是小生不能接受的是业者把没有经过研究和随便做的字幕的商品放在市场上贩卖。或许这就是您说提到的(第5那句太赞了!),没有用"爱"来制做商品的成果。

      认真觉得马来西亚真的有必要提升动漫业界的水准,因为我认为业者还可以做得更好~~

      删除
  2. 你所得对。由于马来西亚是个保守的国家,所以日本的原装蓝光和dvd不能被引入马来西亚。但是,马来西亚的动漫出版商有时候因为懒惰甚至连一些不出名的动画番外篇比如ova,oad等都省略掉了。而且马来西亚所推出的动画dvd只是tvrip,并非dvdrip。所以大马动漫出版商应该再接再厉为大马动漫出一份力!

    回复删除
  3. 樓主有你這種人支持真好!我也支持正版!
    話說我現在在日本讀書未來就是要把代理權拿到進攻馬來西亞XDDD
    大家一起加油!不要讓那些無良廠商得逞!
    話說漫畫也是翻版的哦

    回复删除
  4. 动画靠amazon
    cd靠hmv
    漫画靠kinokuniya

    足不出户也能享受=。=
    话说我要看的是 “日本”的产品
    不是其他国家代理的版本

    看不懂日文?还有一个台湾在 怕什么

    话说你拿进马来西亚卖 是要买马来文?

    中文版的霸权台湾和中国已经完全霸占

    回复删除
  5. 回复
    1. 正版不等于贵货,会贵也是因为大马钱小(汇率:日元是100yen一个单位算计,大马是RM1一个单位算计的)
      如果是其他国家如美国的话,100yen等于1dollar。一只粘土人4200yen等于42dollar,而大马则要RM160,这就显现了大马钱小的问题。
      以你这样的态度支持是帮不了真正在做动漫的人。翻版再怎么便宜,买了我也会嫌浪费,因为这完全帮不到动漫界。翻版顾名思义就是盗取,他们赚来的盈利并不会分给原创者一分一毫。

      删除
    2. 简直无法吐槽 你简直拉低了动漫迷的智商
      我以后是不是该强调自己不是动漫迷 是宅男呢...

      删除
  6. 致月咏紫雪读者,

    感谢你给予意见。

    首先想对你说动漫没有真假版之分的言论来点解释。笔者无论如何都无法认同这一句。因为动漫作品一定有真版和翻版(不然日本动漫制作吃什么?),但是对动漫的支持,一定是不分的,虽然支持的方式有明有暗。

    第二,笔者并没有责怪那些买这类商品的动漫粉丝,因为那也是一种爱的表现。笔者是在批评那些欺骗粉丝们的爱的商家。因为像商家们的做为,跟本一点建设性也没有,只是为了短期利益而已。

    第三,关于穷。笔者深信也有不出钱也能支持动漫发展的手段。比如在网上做分享或者做绘画。这就是为什么日本的动漫制做没有取缔Cosplay和同人绘图,就是因为这些都是有建设性的支持,并不像马来西亚的正版的翻版货一样。

    第四,关于笔者的身分。笔者也是马来西亚人,只是现在拿着日本政府的奖学金,在日本北海道留学。笔者并不是什么少爷千金,出生家里也只是渔人之家,要不是自己有打工,家里绝对没有买周边的闲钱,要不是奖学金,来日本根本就是天方夜谭。然而,笔者亦然同样也希望在马来西亚动漫有出头的一天。所以才会开这个部落格来些这中帖子,好让这个国家能够迎来美好的黎明。

    笔者就解释到这里,希望这有助于解开你对这帖子的误解,谢谢。

    回复删除
  7. 那请问那有得买真.正版DVD

    回复删除
    回复
    1. 臺灣博客來網站
      只要能夠承受郵費的負擔,都買得到

      删除
  8. 马来西亚到底有没有引进过正版动画?
    那张认证标记有什么意义吗?
    我是中国人,不太了解

    回复删除
    回复
    1. 感谢您的提问。
      这帖子虽然是的年前写的,但是情况并没有好转到哪去。
      找目前看来,马来西亚真的还是没有从日本引入正版动漫。
      基于亚马逊都不能使用,很多想要得到正版书刊的粉丝们都是透过在吉隆坡唯一的Kinokuniya入手。
      动漫CD或周边多数都是从AmiAmi和CD Japan入手。
      最接近正版又正式的动漫周边,也只听说有来自台湾的木棉花。
      至于动漫光碟的话,目前马来西亚市场里的虽然都有正版光碟的标签,但是里面还能看到地震通知、土豆网甚至是网上字幕组的标题。(你应该明白这些都是从哪来的吧!哈哈!!
      有些会附上马来文字幕,但是根本没有好好的去翻译。
      简单来说,我们都称这些为“盗版的正版”~~

      删除
  9. 只是觉得到现在还很多人认为这些盗版是有授权的正版,就为那些真正付出的人感到不值得。

    回复删除
  10. 我想着如果我拿一盒在马来西亚买的DVD和“周边”去日本本社会得到什么反应…那个时候整个马来西亚商业动漫都会炸了吧,哈哈哈,p书局肯定第一个炸w

    回复删除
  11. 嘛,馬來西亞的ACG市場……咳咳咳咳。
    然後我要說的是現在J拍上面還真的有人在賣馬來西亞的Tvrip動漫DVD,而且還有人買(這是真的)
    價錢大概是5000~6000¥這樣,日本友人買的理由很簡單:
    就是要看海外翻版的水準到什麽程度@@

    近期由於像LoveLive、Re:zero等大紅動畫的出現,變成現在馬來西亞的動漫迷們有個很好玩問題:
    把淘寳當正版,把武士道當翻版(笑)

    回复删除
    回复
    1. 另外,我現在買動漫物品的方向就是:
      Amazon.jp、CDjapan、amiami、yahoo Japan網拍、Mandarake(前面是買新品,例如書、Bd、CD和雜誌模型,後面兩個是找二手物)

      删除